[досмотренная версия][досмотренная версия]
Строка 2: Строка 2:
 
  |Имя                  = Ливин Павел Федорович
 
  |Имя                  = Ливин Павел Федорович
 
  |Оригинал имени      =  
 
  |Оригинал имени      =  
  |Фото                = ...
+
  |Фото                = ЛивинПФ.jpeg
 
  |Ширина              =  
 
  |Ширина              =  
 
  |Подпись              =  
 
  |Подпись              =  

Версия 01:14, 15 августа 2024

Ливин Павел Федорович
ЛивинПФ.jpeg
Дата рождения:

20 декабря 1881 (1 января 1882) г.

Место рождения:

Владивосток

Дата смерти:

не ранее 1957 г.


Ливин Павел Федорович (20 декабря 1881 /1 января 1882/, Владивосток – не ранее 1957) – профессор по кафедре иностранных языков Томского государственного университета.

Семья

Сын почтово-телеграфного чиновника, губернского секретаря Федора Никифоровича Ливина, родом из Полтавы, переселившегося на Дальний Восток. Мать, Агафья Васильевна (урожд. Пашкевич), была внучкой сосланного в Сибирь участника восстания в Польше.

Школьные и студенческие годы

Среднее образование получил в Прибалтийском крае и в Петербурге, где окончил реальное училище (1902). После этого окончил китайско-маньчжурское отделение Восточного института во Владивостоке (1907).

С 1 августа 1907 г. был оставлен при институте на два года для приготовления к профессорскому званию и направлен в Англию для углубления познаний в области англо-саксонской филологии. Весной 1908 г. был зачислен слушателем Лондонского университета. По возвращении в Россию сдал магистерский экзамен.

Научно-организационная и преподавательская деятельность

С 1 января 1910 г. – преподаватель англо-американской литературы и английского языка Восточного института. Одновременно преподавал в других учебных заведениях Владивостока. В 1913 г. командировался в Китай для ознакомления с постановкой преподавания там иностранных языков и изучения гибридных английских диалектов на Дальнем Востоке. С 1920 г. – доцент кафедры английского языка и англо-американской литературы Дальневосточного государственного университета (ДВГУ). Председатель лингвистической предметной комиссии факультета восточных языков (с 1922 г.).

С 1 февраля 1923 г. – профессор по кафедре английского языка и англо-американской литературы ДВГУ. В 1930–1931 гг. – заведующий кафедрой английского языка Дальневосточного института народного хозяйства, образованного на базе восточного факультета ДВГУ, с 1931 г. – профессор, заведующий кафедрой иностранных языков Дальневосточного политехнического института. По совместительству в 1932–1933 гг. – заведующий кафедрой иностранных языков Дальневосточного института рыбного хозяйства. В 1933–1935 г. – профессор по кафедре европейских языков вновь открытого ДВГУ.

В 1928 г. по поручению научного общества востоковедения при ДВГУ, где П.Ф. Ливин был избран председателем лингвистической секции, он организовал и возглавил лингвистическое учебное заведение “Практическая академия иностранных языков”, которое в 1932 г. было преобразовано в Дальневосточный краевой учебный комбинат новых языков, а в 1934 г. – в Дальневосточный педагогический техникум иностранных языков им. Д. Рида НКП РСФСР.

В 1935 г. был арестован органами НКВД и осужден по ст. 58 к 5 годам лишения свободы без поражения в правах с содержанием в трудовых исправительных лагерях НКВД. Наказание отбывал в Вязьмлаге. Весной 1939 г. за “ударную работу” был досрочно освобожден (судимость была снята в 1953 г.).

С 1 июля 1939 г. – профессор, с 1942 г. – заведующий кафедрой английского языка Томского педагогического института. С марта 1944 г. по март 1948 г. – декан факультета иностранных языков. В 1947 г. не был утвержден ВАК в звании профессора и продолжил преподавание в должности доцента и заведующего кафедрой. После ухода на пенсию с 1 сентября 1953 г. продолжал до сентября 1957 г. работать в институте в должности доцента на полставки.

В ТГУ по совместительству – профессор кафедры иностранных языков с 1 сентября 1939 г. по 1 сентября 1941 г. Преподавал английский язык студентам и вел занятия с аспирантами. Занимался исследованиями в области синтаксиса английского глагола со времен начала книгопечатания в Англии и по современность. Изучал язык и стиль В. Шекспира.

Выступал с докладами и сообщениями методического и лингвистического характера перед студентами, преподавателями и научными работниками учебных заведений Томска и области. Владел английским, немецким, французским и китайским, а также скандинавскими языками.

Награды

  • Орден святого Станислава III степени (1915);
  • Медаль в память 300-летия царствования Дома Романовых (1913).

Чин (до 1917)

  • Титулярный советник.

Труды

  • Гибридный английский диалект. Владивосток, 1914;
  • Английская литературная хрестоматия. Владивосток, 1923;
  • Совместно с Г.Г. Юнгом. Учебник английского разговорного языка: Учебное пособие. Владивосток, 1928;
  • Совместно с Ф.А. Смоллером. Английский газетный стиль. Владивосток, 1930. Ч. 1.

Источники и литература